E pera declaração
desta obra santa et cetra...,
quisera dizer quem são
as figuras que virão
por se entender bem a letra.
                                            Gil Vicente
  ... em  Romagem dos Agravados.
Gil Vicente
   Renascença e Reforma - Líderes políticos e ideólogos - Ideologia e História da Europa
Online desde 2008 - Investigação actualizada sobre as obras de Gil Vicente.
Retórica e Drama - Arte e Dialéctica
Teatro 1502-1536
o projecto
eBookseBooks
MP3 Player requires JavaScript and the latest Flash player. Get Flash here.
Poemas de Gil Vicente
     Alguns dos poemas de Gil Vicente criados para integrar   as peças de teatro.

     Em geral acompanhados por música criada para o efeito.
Muy graciosa es la doncella

Muy graciosa es la doncella
cómo es bella y hermosa.

Digas tú el marinero
    que en las naves vivías
si la nave o la vela o la estrella
    es tan bella.

Digas tú el caballero
    que las armas vestias
si el caballo o las armas o la guerra
    es tan bella.

Digas tú el pastorcico
    que el ganadico guardas
si el ganado o los valles o la sierra
    es tan bella.


Saturday, November 19, 2016

Nau de Amores

     Muy serena está la mar
     a los remos remadores
     ésta es la Nave d'Amores.

Al compás que las serenas
cantarán nuevos cantares
remaréis con tristes penas
vuesos remos de pesares.
     Ternéis sospiros a pares
     y a pares los dolores
     ésta es la Nave d'Amores.

Y remando atromentados
hallaréis otras tormientas
con mares desesperados
y desestradas afrentas.
     Ternéis las vidas contentas
     con los dolores mayores
     ésta es la Nave d'Amores.

De remar y trabajar
llevaréis el cuerpo muerto
y al cabo del navegar
se empieza a perder el puerto.
     Aunqu'el mal sea tan cierto
     a los remos remadores
     ésta es la Nave d'Amores

Saturday, November 19, 2016

Fragua del Amor

     El que quisiere apurarse
     véngase muy sin temor
     a la Fragua del Amor.

Todo oro que se afina
es de más fina valía
porque tiene mejoría
de cuando estaba en la mina.
     Ansí se apura y refina
     el hombre y cobra valor
     en la Fragua del Amor.

El fuego vivo y ardiente
mejor apura el metal
y cuanto más mejor sal
más claro y más excellente.
     Ansí el vivir presente
     se para mucho mejor
     en la Fragua del Amor.

Cuanto persona más alta
se debe querer más fina
porqu'es de más fina mina
donde no se espera falta.
     Mas tal oro no se esmalta
     ni cobra rica color
     sin la Fragua del Amor.

Sunday, November 20, 2016

Extraido da peça "Tragédia de Dom Duardos"
...os amores de Duardos por Flérida.
…e porque a princesa Flérida (…) temendo-se do mal que se lhe podia seguir, determinou de não ir à horta, sobre este passo neste terceiro solilóquio dom Duardos diz o que se segue:


Dom Duardos
Tres días ha que no viene
guisándome está la muerte                (1410)
mi señora
señora quién te detiene?
No sé cómo estoy sin verte
sola una hora.

Pues de darme eres servida
despiadosa batalla
y triste guerra
y mi paz está perdida
muerte llévame a buscalla
so la tierra.

Que cuando Amor me prendió
dixo: presto has de morir.
Por justicia
luego me sentenció
y aluéngame el vivir
con malicia.

Dios de amor no te contentas
que te quiero dar la vida
neste dia
la misma que tú atromentas
sácame la dolorida
alma mía.

Qué más quieres oh huerta?
Deseo verte arrancada
donde estó!
Quema tu cierca, y tu puerta,
pues estás tan olvidada
como yo.

Tu, diosa, por qué no viene
ver qu’este suyo se va
al infierno,
onde, por su amor pene,
y la gloria, será
que es eterno?


Apertando o amor a princesa Flérida, e não podendo cumprir o degredo que em si mesma pôs, manda primeiro Artada, e vendo-a dom Duardos vir, diz entre si:

Dom Duardos
Aquí do viene Artada
del mal lo menos es bueno.
Ya siquiera
mi ánima atribulada
dirá el mal de que peno
y la manera.

Que no puede ser tan cruda
la doncella es bien criada
per nível
que no sea más sesuda
más secreta y más callada
que cruel.


Artada
Costanza Roiz qu’es della?

Dom Duardos
Señora, qué la quereis?

Artada
Quiero rosas.

Dom Duardos
Yo las cogeré…, sin ella,
de mí no las tomaréis?

Artada
Cuántas cosas…

Queréisme hacer entender
quién sois, y lo que buscais
por aquí?

Dom Duardos
Y la que os manda eso saber
por qué no le preguntáis
qué es de mí?

Y por qué se ausento
de dar vista al triste ciego
estranjero
que su alteza cego
y ciego caí en el fuego
en que muero.

No hay más piedad ni ley
que matarme en tierras estrañas
sin ventura.
Oh Flérida memento mei
que se gastan mis entrañas
con tristura.


Artada
Cómo señora tan alta
cabe en vueso corazón?

Dom Duardos
Nell alma está
toda sin ninguna falta
y en ell alma la pasión
que me da.

Porqu’el triste corazón
está ocupado con fuego
y con fe
con sospiros, con razón
con amores, con ser ciego
y esto sé.

Pues dó cabrá mi alegria?
Oh mis dolores profundos…,
ay de mí!
Qué haré soledad mia!
Oh señora de mil mundos,
qué es de ti?


Artada
Algo debéis descansar
en hablardes con Artada
su querida.


Dom Duardos
Por qué no viene a holgar
ha tres dias?

Artada
                     De anojada
y arrepentida

Llorando le oí decir,
que ha de mandar quemar
luego la huerta…,
y no ha ‘quí de venir
a ver si puede olvidar
esta puerta.


Dom Duardos
No verná, por vuesa fe?

Artada
No hasta ser sabidora
quién sois vos.

Dom Duardos
Señora eso para qué?
Soy suyo, ella es mi señora
y mi dios.


Artada
Ya Flérida es sabedor
que sois grande caballero…,
y más, barrunta
que seréis grande señor.

Dom Duardos
Quien tiene amor verdadero
no pergunta…

Ni por alto, ni por baxo,
ni igual, ni mediano...
Sepa pues
que el amor, que aquí me traxo,
aunque yo fuese villano,
él, no lo es.

Artada Eso queréis vos que baste
para tan alta princesa,
y de tal ley?
Antes que más ruegos gaste,
descobrid a aquella diesa
si sois rey.


Dom Duardos
Qué merced me haría ella
si yo fuese su igual,
sin más glosa.
Flanqueza, se espera della,
como diesa imperial
milagrosa.

Para hacer merced, se vela,
para piedad, se atalaya
tal señora
para qué busca cautela,
con el triste que desmaya
cada hora?

Y por qué señora me deshace,
si piensa ser yo, el señor,
que decís vos…,
si no, por qué no me hace
de nada por su loor,
pues es dios?

Que si me pone en olvido
por nascer baxo vasallo,
y no señor,
será correr al corrido,
y al moro muerto, matallo,
que es peor.


Artada
El diablo os truxo acá…,
que esas palabras no son
de villano.
No sé por qué os queda allá
quién sois nese corazón
inhumano.

Voyme, y no sé qué diga...

Dom Duardos
Decid, que no sé quién so
ni qué digo…,
ni qué haga, ni qué siga,
ni sé si soy hombre, yo,
ni estoy comigo…

Decilde que, no tengo nombre,
que el suyo, me lo ha quitado
y consumido…
Y decid que, no soy hombre,
y si hombre, desventurado
y destroído.

Soy quien, anda y no se muda
soy quien, calla y siempre grita
sin sosiego…,
soy quien, vive en muerte cruda
soy quien, arde y no se quita
de su fuego.

Soy quien, corre y está en cadena
soy quien, vuela y no s’alexa
del amor…,
soy quien, placer ha por pena
soy quien, pena y no se aquexa
del dolor.

Y decilde que, si soy rey,
sospiros son mis reinados
triunfales…,
y, si soy de baxa ley,
basta seren mis cuidados
muy reales.


Artada
El diablo, que lo lleve!
Al diablo que lo doy!
Tan dulce hombre,
el que a tanto s’atreve,
alto es, si en mí estoy,
El su nombre…

Tengo de contar arreo
a Flérida su pasión d’él
que encobría
y lo que dice le creo
ella no lo há de crer
todavía.


…Continua.
Luz amores de la niña

Luz amores de la niña
que tan linduz ujuz ha
que tan linduz ujuz ha,
ay Diuz quien luz averá
ay Diuz quien luz cervirá.

Luz amores de la niña
que tan linduz ujuz ha
que tan linduz ujuz ha
ay Diuz quien luz avera
ay Diuz quien luz avera.

Tiene luz hujuz de açor
hermuzuz como la flor
quien luz sirviere de amor
no se como bivira
     que tan linduz hujuz ha
     ay Diuz quien luz servira
     ay Diuz quien luz avera.

Suz ujuz son naturalez
de las aguilas realez
los bivuz hazen mortalez
los muertuz suspiran alla
     que tan linduz ujuz haa
     ay Diuz quien luz servira
     ay Diuz quien luz avera.

Sunday, November 20, 2016

Vanse mis amores madre

Vanse mis amores madre
luengas tierras van morar

yo no los puedo olvidar
quien me los hara tornar
quien me los hara tornar.

Yo soñara madre un sueño
que me dio enel coraçon
que se ivan los mis amores
      [
censurado 1562 ]
      alas islas de la mar,

yo no los puedo olvidar
quien me los hara tornar
quien me los hara tornar.

Yo soñara madre un sueño
que me dio enel coraçon
que se ivan los mis amores
      a las tierras de Aragon
      alla se van a morar

yo no los puedo olvidar
quien me los hara tornar
quien me los hara tornar.

Saturday, November 19, 2016

Halcón que se atreve

Halcón que se atreve
con garza guerrera
peligros espera.

Halcón que se vuela
con garza a porfia
cazarla queria
y no la recela.

Mas quien no se vela
de garza guerrera
peligros espera.

La caza de amor
es d'altanaría
trabajos de día
de noche dolor.

Halcón cazador
con garza tan fiera
peligros espera.

Sunday, November 20, 2016

Volará al cielo

Águila que dio tal vuelo
también volará al cielo.

Águila del bel volar
voló la tierra y la mar
pues tan alto fue a posar
    de un vuelo
    también volará al cielo.

Águila una señera
muy graciosa voladera
si más alto bien hobiera
    en el suelo
    todo llevara de vuelo.

Voló el águila real
al trono imperial
porque le era natural
    sólo de un vuelo
    sobirse al más alto cielo.

Sunday, November 20, 2016

Garrido amor

E se ponerei la mano en vos
garrido amor.

Um amigo que eu havia
mançanas d'ouro m'envia
garrido amor.

E se ponerei la mano en vos
garrido amor.

Um amigo que eu amava
mançanas d'ouro me manda
garrido amor.

E se ponerei la mano en vos
garrido amor.

Mançanas d'ouro m'envia
a milhor era partida
garrido amor.

E se ponerei la mano en vos
garrido amor.

Sunday, November 20, 2016

Vengo del rosale

Del rosal vengo mi madre
vengo del rosale.

A riberas daquel vado
viera estar rosal granado
vengo del rosale.

A riberas daquel río
viera estar rosal florido
vengo del rosale.

Viera estar rosal florido
cogí rosas con sospiro
vengo del rosale
del rosal vengo mi madre
vengo del rosale.

Saturday, November 19, 2016


Dicen que me case yo:
no quiero marido, no.
             

Mas quiero vivir segura
n'esta tierra a mi soltura,
que no estar en ventura
si casaré bien o no.
dicen que me casé yo:
no quiero marido, no.
             

Madre, no seré casada
por no ser vida cansada,
o quizá mal empleada
la gracia que Dios me dio.
dicen que me case yo:
no quiero marido, no.
             

No será ni es nacido
tal para ser mi marido;
y pues que tengo sabido
que la flor ya me la só.
Dicen que me case yo:
no quiero marido, no.

Malhaya quien los envuelve...
      

¡Malhaya quien los envuelve
los mis amores,
malhay quien los envuelve!
             

Los mis amores primeros
en Sevilla quedan presos,
los mis amores,
¡malhaya quien los envuelve!
             

En Sevilla quedan presos,
por cordón de mis cabellos,
los mis amores,
¡malhaya quien los envuelve!
             

En Sevilla quedan ambos
los mis amores,
¡malhaya quien los envuelve!
             

En sevilla quedan ambos,
sobre ellos armaban bandos,
los mis amores,
¡malhaya quien los envuelve!
- Livros publicados no âmbito desta investigação, da autoria de Noémio Ramos:

(2018)  - Sobre o Auto das Barcas de Gil Vicente, Inferno, ...a interpretação -1.
(2017)  - Gil Vicente, Aderência do Paço, ...da Arcádia ao Paço.
(2017)  - Gil Vicente, Frágua de Amor, ...a mercadoria de Amor.
(2017)  - Gil Vicente, Feira (das Graças), ...da Banca Alemã (Fugger).
(2017)  - Gil Vicente, Os Físicos, ...e os amores d'el-rei.
(2017)  - Gil Vicente, Vida do Paço, ...a educação da Infanta e o rei.
(2017)  - Gil Vicente, Pastoril Português, Os líderes na Arcádia.
(2017)  - Gil Vicente, Inês Pereira, As Comunidades de Castela.
(2017)  - Gil Vicente, Tragédia Dom Duardos, O príncipe estrangeiro.
(2015)  - Gil Vicente, Auto dos Quatro Tempos, Triunfo do Verão - Sagração dos Reis Católicos.
(2015)  - Gil Vicente, Auto dos Reis Magos, ...(festa) Cavalgada dos Reis.
(2014)  - Gil Vicente, Auto Pastoril Castelhano, A autobiografia em 1502.
(2013)  - Gil Vicente, Exortação da Guerra, da Fama ao Inferno, 1515.
(2012)  - Gil Vicente, Tragédia de Liberata, do Templo de Apolo à Divisa de Coimbra.
(2012)  - Gil Vicente, O Clérigo da Beira, o povo espoliado - em pelota.
(2010)  - Gil Vicente, Carta de Santarém, 1531 - Sobre o Auto da Índia.
             - Gil Vicente, O Velho da Horta, de Sibila Cassandra à "Tragédia da Sepultura" 
(2ª Edição, 2017)
(2010)  - Gil Vicente, O Velho da Horta, de Sibila Cassandra à "Tragédia da Sepultura".
(2010)  - Gil Vicente, Auto da Visitação. Sobre as origens.
(2008)  - Gil Vicente e Platão - Arte e Dialéctica, Íon de Platão.
             - Gil Vicente, Auto da Alma, Erasmo, o Enquiridion e Júlio II... 
(2ª Edição, 2012)
(2008)  - Auto da Alma de Gil Vicente, Erasmo, o Enquiridion e Júlio II...

- Outras publicações:
(2003) - Francês - Português, Dicionário do Tradutor. - Maria José Santos e A. Soares.
(2005) - Os Maios de Olhão e o Auto da Lusitânia de Gil Vicente. - Noémio Ramos.

  (c) 2008 - Sítio dedicado ao Teatro de Gil Vicente - actualizado com o progresso nas investigações.

eBookseBooks
O Teatro de Gil Vicente
GrammarNet