1521, Rubena
Song of working artisans (lavrandeiras)
(poem).  Falcon and heron.

The falcon that dares
With heron to fight
Has danger in sight.

The falcon that flies
And with heron would race,
So keen on the chase
That not hidden it lies,

But still with it vies,
And fears not its might,
Has danger in sight.

And the chase of love
Is high falconry,
That by day misery,
By night sorrows prove.

The falcon that strove
With heron in flight
Had danger in sight.
Halcón que se atreve
con garza guerrera
peligros espera.

Halcón que se vuela
con garza a porfia
cazarla queria
y no la recela.

Mas quien no se vela
de garza guerrera
peligros espera.

La caza de amor
es d'altanaría
trabajos de día
de noche dolor.

Halcón cazador
con garza tan fiera
peligros espera.
1521, Rubena
Song of the character DARIO LEDO
(poem).  Consolation.

Consolation, be thou gone,
Since my sorrow thou mayst see,
Waste no time to dwell with me

Leave me to myself alone,
Seek not to console my sadness,
Go to him who lives in gladness,
And leave me, the hapless one.

Consolation will I none,
And but gloom can find in thee:
Waste no time to dwell with me.
Consuelo vete con Dios
pues ves la vida que sigo
no pierdas tiempo comigo.

Consuelo mal empleado
no consueles mi tristura
vete a quien tiene ventura
y dexa el desventurado.

No quiero ser consolado
antes me pesa contigo
no pierdas tiempo comigo.